Версия для печати темы

Нажмите сюда для просмотра этой темы в обычном формате

Форум «Всё о Паскале» _ Творчество _ Лизолотта

Автор: Altair 7.08.2005 15:48

Цитата
Встретила любовь,
Тебе так показалось…
Сердечко ты открыла,
Но тихо поиграв,
Его сломали…
Зачем так быстро ты сердечко доверяла?!
Оно одно.
А ты не знала?!

Теперь одна и ничего не нужно…
Так наслаждайся одиночеством своим!
Оно прекрасно, посмотри!

Рассвет.
И солнце для тебя встаёт…
Закат.
Оно лишь для тебя садится.
И ветер в волосах…

На встречу свету, ветру, новой жизни
Несись на полных парусах!
Всё впереди!
Лишь стоит захотеть…

Она одна.



http://stihi.ru/author.html?onaodna

здесь все стихи....

Автор: Катюша 7.08.2005 18:18

Сколько стихотворений! (по ссылке)

Бегу читать!

А показанное стихотворение.. очень нежное.. :flowers:

Автор: Altair 7.08.2005 20:24

оно очень грустное и печальное... потому что в нем вся боль разбитой любви, и надежда на будущее одновременно...

Автор: Dark_Snake 31.08.2005 19:46

Oleg_Z, а может стоит сюда все стихи форума перетащить? А то как-то не хорошо раскиданы...

Автор: -ОНА_ОДНА- 8.10.2005 21:55

Спасибо за признание моего таланта! понять не могла откуда у меня столько новых читателей! сенькс! :thanks:

Автор: Altair 8.10.2005 23:24

:rose:

Автор: Catty 29.12.2005 23:11

Мне нравиться вот этот стих, это конечно не самотворчество, а Генрих Гейне ( знаменитый немецкий поэт) smile.gif

Цитата
ЛОРЕЛЕЙ

Не знаю, о чем я тоскую.
Покоя душе моей нет.
Забыть ни на миг не могу я
Преданье далеких лет.

Дохнуло прохладой. Темнеет.
Струится река в тишине.
Вершина горы пламенеет
Над Рейном в закатном огне.

Девушка в светлом наряде
Сидит над обрывом крутым,
И блещут, как золото, пряди
Под гребнем ее золотым.

Проводит по золоту гребнем
И песню поет она.
И власти и силы волшебной
Зовущая песня полна.

Пловец в челноке беззащитном
С тоскою глядит в вышину.
Несется он к скалам гранитным,
Но видит ее одну.

А скалы кругом всё отвесней,
А волны - круче и злей.
И, верно, погубит песней
Пловца и челнок Лорелей.

Автор: lapp 3.01.2006 16:46

Цитата(Catty @ 29.12.2005 19:11) *

это конечно не самотворчество, а Генрих Гейне ( знаменитый немецкий поэт) smile.gif

Интересно - а чей это перевод?

Автор: volvo 3.01.2006 17:12

lapp, Маршак это, насколько я помню... Лучшего перевода пока не было...

Автор: lapp 3.01.2006 18:44

Точно, Маршак - спасибо, volvo.
Поиск в Яндексе мне не дал результата. Уже привык, что в Инете в два клика находится все - вот и теряешься, если не можешь найти сразу smile.gif. Видимо, плохо искал..

Автор: Phoenix 26.01.2006 1:15

Утопия, смерть, паранойя, фобии, состояние душевной агонии - эт моя стихия. Вот последнее, что написано мною:

Пустоты, брежь в душе твоей
Безцельно прожитых тобою дней
Все то, во что ты верил – есть обман
И боль… лишь боль и ничего…
Весь мир стал просто отголоском
И понимание того, что ты ничто
Звено во всей задуманной системе
Всё это сложно и легко… и всё отчаяние
Души твоей разбитое стекло… разочарование
И время льется сквозь тебя
Стекает всё в одно пространство
Среди потоков жизни твое странствие
Как тень среди материи живя,
Лишь смерть вращается вокруг тебя
Порочный мир жесток и низок,
Ложь и иллюзии вокруг.
Предательства и фальши дно
Воронкой тянет тебя вниз.
То светлое, что у тебя внутри
Пытается затмить система,
Оставив выбор двух путей:
Существования среди теней
И жизни в вечном и бескрайнем.
Свой мир и мир всего. Делема…
И знать, что путь один жесток и сложен
Другой приемлем, прост и легок
К нему ты ближе, больше расположен
Но в том находится вся суть
Вернуться в жизнь? И быть в кругу
Где всё ты знаешь наизусть
И ход движения предсказуем
Или уйти в себя… познать всю грусть…

Вот тока дальше не совсем помню. =)