Перенос слова, перенести слова, используя 3 правила |
1. Заголовок темы должен быть информативным. В противном случае тема удаляется ...
2. Все тексты программ должны помещаться в теги [code=pas] ... [/code], либо быть опубликованы на нашем PasteBin в режиме вечного хранения.
3. Прежде чем задавать вопрос, см. "FAQ", если там не нашли ответа, воспользуйтесь ПОИСКОМ, возможно такую задачу уже решали!
4. Не предлагайте свои решения на других языках, кроме Паскаля (исключение - только с согласия модератора).
5. НЕ используйте форум для личного общения, все что не относится к обсуждению темы - на PM!
6. Одна тема - один вопрос (задача)
7. Проверяйте программы перед тем, как разместить их на форуме!!!
8. Спрашивайте и отвечайте четко и по существу!!!
Перенос слова, перенести слова, используя 3 правила |
Gold_Fish |
Сообщение
#1
|
Новичок Группа: Пользователи Сообщений: 28 Пол: Женский Реальное имя: Марина Репутация: 0 |
Помогите, пожалуйста, очень прошу, хотя бы частично:
Перенос слова. Перенос русского слова с одной строки на другую с большей вероятностью выполняется правильно, если пользоваться следующими правилами: 1)две идущие подряд гласные можно разделить, если перед первой из них стоит согласная, а за второй идет хотя бы одна буква (буква й при этом рассматривается вместе с предшествующей ей гласной как единое целое); 2) две идущие подряд согласные можно разделить, если первой из них стоит гласная, а в той части слова, которая идет за второй согласной, имеется хотя бы одна гласная (буквы ь, ъ вместе с предшествующей согласной рассматриваются как единое целое); 3) если не удается применить первые два правила, то слово разбивают так, чтобы первая часть содержала более чем одну букву и оканчивалась на гласную, а вторая содержала хотя бы одну гласную. Дан текст, состоящий из нескольких строк. Преобразовать текст таким образом, чтобы длина строк не превышала заданного значения, используя при этом перенос слов. Как найти ближайший к концу строки пробел, если при заданном значении слово "как бы разбивается"? Как осуществить на Паскале приведенный выше перенос??? Сообщение отредактировано: Gold_Fish - |
Gold_Fish |
Сообщение
#2
|
Новичок Группа: Пользователи Сообщений: 28 Пол: Женский Реальное имя: Марина Репутация: 0 |
Спасибки, Lapp
Почти все дошло, кроме: почему пишет что begin не хватает в: Цитата Vowels_Win:set of char= ['А','а','Е','е','Ё','ё','И','и','О','о','У','у','Ы','ы','Э','э','Ю','ю','Я','я']; Vowels_DOS:set of char= ['_',' ',':','_','р','с','_','Ё','_','R','"','г','>','л','_','н','_','о','_','п']; и почему то на русский алфавит мой Паскаль не переходит, хотя у него и справка русская. Да, и если поставить Begin, то выдает потом ошибку №3. Еще не оч поняла смысл этой аброкадабры, вернее её перевод: Цитата Write(''ў_¤Ёв_ Ё┐п д c< ¤<п дRа┐ вЁаRў -Ёп: '); И в [#$0D,#$0A] выдает тоже ошибку, почему? и что такое EoF? tst-ou-w.txt - это я так понимаю имя файла, а мне его заранее создать придется? Цитата Для копирования файлов и текстов очень рекомендую использовать программку Far. Знакома ты с ней? Ответь, пожалуйста. Нет Цитата Постарайся, чтоб при копировании русские буквы не превратились в белиберду. Обязательно скажи, удалось ли тебе это. Никак у меня с русскими не получается, он не хочет почему-то переключаться на русский текст... А так суть остального и предназначения я поняла Ой сколько я много вопросов накатала, извиняюсь, но так вышло Ответьте пожалуйста, заранее спасибо Сообщение отредактировано: Gold_Fish - |
Lapp |
Сообщение
#3
|
Уникум Группа: Пользователи Сообщений: 6 823 Пол: Мужской Реальное имя: Лопáрь (Андрей) Репутация: 159 |
Gold_Fish, извини, я неправильно (не в той кодировке запостил прогу, каюсь.. Впредь буду внимательнее.
> почему пишет что begin не хватает в: ... > И в [#$0D,#$0A] выдает тоже ошибку, почему? Вот это я не знаю.. пробовал смоделировать разными способами - не вышло. Будем надеяться, что оно пройдет в правильной кодировке, либо вернемся к этому потом еще раз. > и что такое EoF? Это признак конца файла (End of File). Это функция, которая возвращает false покак конец не достигнут, а потом true. В данном случае чтение из файла продолжается до обнаружения его конца. > tst-ou-w.txt - это я так понимаю имя файла, а мне его заранее создать придется? Заранее не надо, это выходной файл, он сам создается заново. Имя можно изменить, как тебе нравится, или вообще запрашивать юзера имя выходного файла, как запрашиваем имя входного. > Никак у меня с русскими не получается, он не хочет почему-то > переключаться на русский текст... В Паскале, если это TP или BP, переключаться на русский сложно.. Если у тебя есть возможность, советую переключиться на FPC (FreePascal). Его можно скачать с сайта freepascal.org . Он совершенно бесплатный, но весит 28 мегов, поэтому на диалапе его качать замучишься.. Но в нем не только переключаться можно будет на русский, но и много другого хорошего (это как бы дальнейшее развитие ТР). Но он тоже работает в кодировке DOS. И чтобы правильно копировать файлы, я настоятельно рекомендую тебе установить Far. Я тебя спрашивал о нем раньше, но ты деликатно промолчала. Ответь сейчас - можешь его поставить? Ты работаешь на своей машине или где-то еще? Весит он чуть больше 1 мега, взять можно на rarlab.com , при этом он тоже бесплатный. Когда ты его установишь, пойди в директорию C:\Program Files\Far\Addons\Tables\Cyrillic\ и запусти скрипты KOI8-R.reg и Windows-1251.reg, нажми там все Ок, а потом перезапусти Фар. Дальше объясню, когда подтвердишь установку.. > А так суть остального и предназначения я поняла Вот и славненько.. > Ой сколько я много вопросов накатала, извиняюсь, но так вышло Задавай сколько хочешь. Главное - чтоб поняла Ниже помещаю текст программы в правильной кодировке. Но если ты его будешь копировать из браузера через notepad, то русского все равно не будет. Нужен Far. Ясно? Ну, давай, успехов тебе.. { Hyphenation -------------------- я - ветер, я северный холодный ветер
я час расставанья, я год возвращенья домой |
Текстовая версия | 29.03.2024 1:12 |