Аната ва хонто но отаку дэс ё, Сукубозиняку-сан.
(Я запарился твоё имя по японски писать, но результат того стоит
). Короче, респект тебе огромный. Кое-что, действительно нужно смотреть в оригинале. Например, Fury Cury. Ибо игра слов, чтоб ее. Но в большенстве случаев можно обойтись хорошими русскими сабами. Насчёт английских версий... имхо просто бред. Всё равно не озвучишь лучше, чем в оригинале было. Поэтому, дерзай, коли интерес есть. В конце концов "Нихонго о ханасу но ва кантан дэс га каку но ва мудзукасий дэс", "Говорить по-японски легко, написать что-нибудь - гораздо труднее".
PS На баш.орг-е прочёл:
- Что это на вас, Бэримор?
- Сэйлор-фуку, сэр.
- Так вы отаку, Бэримор?
- Ня, сэр.