Помощь - Поиск - Пользователи - Календарь
Полная версия: Стандарты
Форум «Всё о Паскале» > Другое > Свободное общение
leone.incognito
Есть-ли спецификации ISO9660 и el-torito на русском?
leone.incognito
Прошу прощения,моя тема отличается особыми краткостью,информативностью,и вежливостью.)
Всё дело в том,что эти документы есть у меня на английском,который я,в принципе,знаю.Но их объём для меня очень велик, и непонятны многие термины,а также конструкции языка.
Гораздо проще было-бы иметь уже переведённую спецификацию,и начать работать.
Я искал их в поисковиках,но перевода так и не нашёл.К тому же не нашёл их и на официальном сайте phoenix'a.В Яндексе и Рамблере мне вообще попалось только по одной ссылке на эти спецификации.
Их самих я выложу завтра,т.к. сейчас пишу с мобильника.
Кто может,пожалуйста,помогите.
Lapp
Цитата(leone.incognito @ 8.07.2010 3:18) *
Кто может,пожалуйста,помогите.
Как конкретно тебе помочь? перевести? Ну, дай тот оборот, который тебе непонятен..
Если знаешь английский (хоть немного) - старайся читать доки на нем. В переводах много искажений, а также урезано (что часто эквивалентно искажениям)
leone.incognito
Цитата
В переводах много искажений, а также урезано (что часто эквивалентно искажениям


Если переводы вообще есть)В интернете я нашёл нескоько способов сделать загрузочный CD,но все они неполные.Насколько помню,один способ(и наиболее подробный) есть где-то на форуме IXBT.Там на CD записывался образ загрузочной дискеты.
Прикладываю те самые спецификации.
Если будет желание участвовать в переводе,выкладываю черновой перевод el-torito.Там много чего исправлять.Не ругайте,делал наспех,но старался.

На мой взляд,переводов этих документаций на русском в свободном доступе нет вообще.Хотелось-бы исправить эту ситуацию.

Добавлено через 4 мин.
Мне вот,например,не понятно как переводить "Initial/Default Entry".Убейте,ну никак)
Lapp
leone.incognito, либо я чего-то не понимаю, либо ты чего-то недоговариваешь..
Делать полный перевод документа 15-летней давности только для того, чтоб создать загрузочный диск?.. blink.gif
Или ты делаешь из любви к искусству (либо попрактиковаться в языке, осчастливыть человечество..))? В любом случае, я в помощники набиваться не вижу смысла )).

Цитата(leone.incognito @ 8.07.2010 17:35) *
Мне вот,например,не понятно как переводить "Initial/Default Entry".Убейте,ну никак)
Опять непонятки. Все перевел - а с этим затык? blink.gif Переводи буквально, "начальный/дефолтный вход".
leone.incognito
Цитата(Lapp @ 9.07.2010 8:13) *

leone.incognito, либо я чего-то не понимаю, либо ты чего-то недоговариваешь..
Делать полный перевод документа 15-летней давности только для того, чтоб создать загрузочный диск?.. blink.gif


Да,у меня в планах сделать загрузочный диск. smile.gif Есть вопрос:то,что документ 15-летней давности,
ведь не говорит об отмене этого стандарта?Насколько мне известно,дистрибутивы Windows NT запускаются без дискеты именно благодаря тому,что записаны по стандарту el torrito.

Цитата
Или ты делаешь из любви к искусству (либо попрактиковаться в языке, осчастливыть человечество..))?


Да,искусство я люблю.Как и человечество smile.gif Да и попрактиковаться надо... smile.gif

Цитата
Опять непонятки. Все перевел - а с этим затык? blink.gif Переводи буквально, "начальный/дефолтный вход".


Ок)Меня просто заклинило smile.gif

Что касается ISO9660.
Я пока для себя разметил 25 страниц из 60.В ближайшие дни представлю черновой перевод.Думаю,что для него мне будет нужна неделя. smile.gif
leone.incognito
Вот.Думал,что у меня уйдёт неделя на целый черновик.Оказалось,что на половину.Буду переводить дальше.
Качество пока не очень.Потом задам вопросы.
-leone.incognito-
Неделя,да...)
leone.incognito
Соответственно, хотел бы добавить,что русскоязычный перевод спецификации joliet есть на сайте
OSDev Wiki . http://ru.osdev.wikia.com/wiki/ .
Также есть книга Кулакова "Программирование дисковых подсистем",о которой говорится на WASM.RU .
Ссылка на саму книгу: http://narod.ru/disk/6064476000/disksubsys.zip.html .

Добавлено через 8 мин.
Последние файлы,которые я выложил,не сохранились с изначальными именами.
Файл "ISO_9660________________________.rtf " содержит вступление и оглавление.
Файл "ISO_9660_part1.ver.0.0.5.rus.______________________________________volume___________.rtf " содержит первую и половину второй секции стандарта.
Это текстовая версия — только основной контент. Для просмотра полной версии этой страницы, пожалуйста, нажмите сюда.