IPB
ЛогинПароль:

 
 Ответить  Открыть новую тему 
> Стандарты, записи на CD.
сообщение
Сообщение #1


Пионер
**

Группа: Пользователи
Сообщений: 57
Пол: Мужской
Реальное имя: Левон

Репутация: -  -4  +


Есть-ли спецификации ISO9660 и el-torito на русском?


--------------------
"Непросто тем,кто полагается на истину авторитета,вместо того,чтобы полагаться на авторитет истины"
Джэрольд Мэсси
 Оффлайн  Профиль  PM 
 К началу страницы 
+ Ответить 
сообщение
Сообщение #2


Пионер
**

Группа: Пользователи
Сообщений: 57
Пол: Мужской
Реальное имя: Левон

Репутация: -  -4  +


Прошу прощения,моя тема отличается особыми краткостью,информативностью,и вежливостью.)
Всё дело в том,что эти документы есть у меня на английском,который я,в принципе,знаю.Но их объём для меня очень велик, и непонятны многие термины,а также конструкции языка.
Гораздо проще было-бы иметь уже переведённую спецификацию,и начать работать.
Я искал их в поисковиках,но перевода так и не нашёл.К тому же не нашёл их и на официальном сайте phoenix'a.В Яндексе и Рамблере мне вообще попалось только по одной ссылке на эти спецификации.
Их самих я выложу завтра,т.к. сейчас пишу с мобильника.
Кто может,пожалуйста,помогите.


--------------------
"Непросто тем,кто полагается на истину авторитета,вместо того,чтобы полагаться на авторитет истины"
Джэрольд Мэсси
 Оффлайн  Профиль  PM 
 К началу страницы 
+ Ответить 
сообщение
Сообщение #3


Уникум
*******

Группа: Пользователи
Сообщений: 6 823
Пол: Мужской
Реальное имя: Лопáрь (Андрей)

Репутация: -  159  +


Цитата(leone.incognito @ 8.07.2010 3:18) *
Кто может,пожалуйста,помогите.
Как конкретно тебе помочь? перевести? Ну, дай тот оборот, который тебе непонятен..
Если знаешь английский (хоть немного) - старайся читать доки на нем. В переводах много искажений, а также урезано (что часто эквивалентно искажениям)


--------------------
я - ветер, я северный холодный ветер
я час расставанья, я год возвращенья домой
 Оффлайн  Профиль  PM 
 К началу страницы 
+ Ответить 
сообщение
Сообщение #4


Пионер
**

Группа: Пользователи
Сообщений: 57
Пол: Мужской
Реальное имя: Левон

Репутация: -  -4  +


Цитата
В переводах много искажений, а также урезано (что часто эквивалентно искажениям


Если переводы вообще есть)В интернете я нашёл нескоько способов сделать загрузочный CD,но все они неполные.Насколько помню,один способ(и наиболее подробный) есть где-то на форуме IXBT.Там на CD записывался образ загрузочной дискеты.
Прикладываю те самые спецификации.
Если будет желание участвовать в переводе,выкладываю черновой перевод el-torito.Там много чего исправлять.Не ругайте,делал наспех,но старался.

На мой взляд,переводов этих документаций на русском в свободном доступе нет вообще.Хотелось-бы исправить эту ситуацию.

Добавлено через 4 мин.
Мне вот,например,не понятно как переводить "Initial/Default Entry".Убейте,ну никак)

Сообщение отредактировано: leone.incognito -


Прикрепленные файлы
Прикрепленный файл  eltorito.pdf ( 72.77 килобайт ) Кол-во скачиваний: 356
Прикрепленный файл  ISO_9660_Ecma_119_.doc ( 663.5 килобайт ) Кол-во скачиваний: 501
Прикрепленный файл  eltorito_rus01.rtf ( 82.31 килобайт ) Кол-во скачиваний: 449


--------------------
"Непросто тем,кто полагается на истину авторитета,вместо того,чтобы полагаться на авторитет истины"
Джэрольд Мэсси
 Оффлайн  Профиль  PM 
 К началу страницы 
+ Ответить 
сообщение
Сообщение #5


Уникум
*******

Группа: Пользователи
Сообщений: 6 823
Пол: Мужской
Реальное имя: Лопáрь (Андрей)

Репутация: -  159  +


leone.incognito, либо я чего-то не понимаю, либо ты чего-то недоговариваешь..
Делать полный перевод документа 15-летней давности только для того, чтоб создать загрузочный диск?.. blink.gif
Или ты делаешь из любви к искусству (либо попрактиковаться в языке, осчастливыть человечество..))? В любом случае, я в помощники набиваться не вижу смысла )).

Цитата(leone.incognito @ 8.07.2010 17:35) *
Мне вот,например,не понятно как переводить "Initial/Default Entry".Убейте,ну никак)
Опять непонятки. Все перевел - а с этим затык? blink.gif Переводи буквально, "начальный/дефолтный вход".


--------------------
я - ветер, я северный холодный ветер
я час расставанья, я год возвращенья домой
 Оффлайн  Профиль  PM 
 К началу страницы 
+ Ответить 
сообщение
Сообщение #6


Пионер
**

Группа: Пользователи
Сообщений: 57
Пол: Мужской
Реальное имя: Левон

Репутация: -  -4  +


Цитата(Lapp @ 9.07.2010 8:13) *

leone.incognito, либо я чего-то не понимаю, либо ты чего-то недоговариваешь..
Делать полный перевод документа 15-летней давности только для того, чтоб создать загрузочный диск?.. blink.gif


Да,у меня в планах сделать загрузочный диск. smile.gif Есть вопрос:то,что документ 15-летней давности,
ведь не говорит об отмене этого стандарта?Насколько мне известно,дистрибутивы Windows NT запускаются без дискеты именно благодаря тому,что записаны по стандарту el torrito.

Цитата
Или ты делаешь из любви к искусству (либо попрактиковаться в языке, осчастливыть человечество..))?


Да,искусство я люблю.Как и человечество smile.gif Да и попрактиковаться надо... smile.gif

Цитата
Опять непонятки. Все перевел - а с этим затык? blink.gif Переводи буквально, "начальный/дефолтный вход".


Ок)Меня просто заклинило smile.gif

Что касается ISO9660.
Я пока для себя разметил 25 страниц из 60.В ближайшие дни представлю черновой перевод.Думаю,что для него мне будет нужна неделя. smile.gif


--------------------
"Непросто тем,кто полагается на истину авторитета,вместо того,чтобы полагаться на авторитет истины"
Джэрольд Мэсси
 Оффлайн  Профиль  PM 
 К началу страницы 
+ Ответить 
сообщение
Сообщение #7


Пионер
**

Группа: Пользователи
Сообщений: 57
Пол: Мужской
Реальное имя: Левон

Репутация: -  -4  +


Вот.Думал,что у меня уйдёт неделя на целый черновик.Оказалось,что на половину.Буду переводить дальше.
Качество пока не очень.Потом задам вопросы.


Прикрепленные файлы
Прикрепленный файл  ISO_9660_part1.ver.0.0.5.rus.______________________________________volume___________.rtf ( 273.29 килобайт ) Кол-во скачиваний: 457
Прикрепленный файл  ISO_9660________________________.rtf ( 50.29 килобайт ) Кол-во скачиваний: 346


--------------------
"Непросто тем,кто полагается на истину авторитета,вместо того,чтобы полагаться на авторитет истины"
Джэрольд Мэсси
 Оффлайн  Профиль  PM 
 К началу страницы 
+ Ответить 
сообщение
Сообщение #8


Гость






Неделя,да...)
 К началу страницы 
+ Ответить 
сообщение
Сообщение #9


Пионер
**

Группа: Пользователи
Сообщений: 57
Пол: Мужской
Реальное имя: Левон

Репутация: -  -4  +


Соответственно, хотел бы добавить,что русскоязычный перевод спецификации joliet есть на сайте
OSDev Wiki . http://ru.osdev.wikia.com/wiki/ .
Также есть книга Кулакова "Программирование дисковых подсистем",о которой говорится на WASM.RU .
Ссылка на саму книгу: http://narod.ru/disk/6064476000/disksubsys.zip.html .

Добавлено через 8 мин.
Последние файлы,которые я выложил,не сохранились с изначальными именами.
Файл "ISO_9660________________________.rtf " содержит вступление и оглавление.
Файл "ISO_9660_part1.ver.0.0.5.rus.______________________________________volume___________.rtf " содержит первую и половину второй секции стандарта.

Сообщение отредактировано: leone.incognito -


--------------------
"Непросто тем,кто полагается на истину авторитета,вместо того,чтобы полагаться на авторитет истины"
Джэрольд Мэсси
 Оффлайн  Профиль  PM 
 К началу страницы 
+ Ответить 

 Ответить  Открыть новую тему 
1 чел. читают эту тему (гостей: 1, скрытых пользователей: 0)
Пользователей: 0

 





- Текстовая версия 23.12.2024 12:21
500Gb HDD, 6Gb RAM, 2 Cores, 7 EUR в месяц — такие хостинги правда бывают
Связь с администрацией: bu_gen в домене octagram.name